Письма издалека: Болгария

Пролог, в котором мы знакомимся с авторами писем

Почти весь учебный год студентов естественно-географического и дефектологического факультетов будоражила мысль о новом проекте Курского государственного университета. О сотрудничестве с курортным комплексом Албена (если кто-то вдруг не знает – это в Болгарии, подробности – позже) слышали, пожалуй, все. Но даже в день отъезда счастливчики, прошедшие строгий отбор, кажется, не верили до конца, что скоро окажутся в другой стране, где им предстоит провести два месяца.

Десять студентов естественно-географического факультета, получающие в университете знания и навыки в области сервиса и туризма приехали сюда, чтобы пройти стажировку в гостиницах и ресторанах курорта, а три студентки дефектологического факультета влились в коллектив бальнеологического центра.

Именно они и станут авторами и главными героями писем из Болгарии, коротких и длинных, описывающих трудовые будни и отдых, полных новых эмоций и впечатлений и в то же время – немного грустных, наполненных лёгкой ностальгией.

Объединяет эти письма одно – благодарность, выраженная словами или читающаяся между строк. Благодарность тем людям и структурам университета, которые сделали эту поездку реальностью.

Приятного вам чтения!

Письмо второе, в котором читатель отправляется в бальнеоклиматический центр

На курорте студенты стажируются на разных объектах, и с первым из них – Бальнеоклиматическим центром «Медика-Албена», вас знакомит студентка 4 курса дефектологического факультета Шарыгина Анна:

Кто-то грезит о Баварии,
И мечтает про Китай,
Ну, а я сейчас в Болгарии,
Не страна, а дивный рай.
Леонид Зеленский

Про визит официальной делегации Курской области в Республику Болгария, с целью налаживания плодотворного сотрудничества, мы слышали ещё осенью, как и про то, что будет сформирована студенческая группа, которой посчастливится отправиться на стажировку в этот чудесный край. Но кто бы мог подумать, что прибудем туда именно мы, и нам выпадет возможность рассказывать о своём путешествии в «Письмах издалека».

Но всё по порядку!

От нашего дефектологического факультета в солнечную Болгарию были направлены 3 студентки во главе с преподавателем. Мы – лишь, частичка студенческой группы, основную часть которой составляют студенты естественно-географического факультета. Реализовывать свои профессиональные навыки нас направили в Бальнеоклиматический центр «Медика-Албена», расположенный на самом популярном курорте Болгарии – Албене. А теперь самое время немного рассказать о нем! Албена находится в тридцати километрах от города Варны, крупного морского порта. В непосредственной близости от отеля «Добруджа», расположенном в самом сердце курортного поселка уже с восьмидесятых годов прошлого века работает Бальнеоклиматический центр «Медика-Альбена». Открывшись 6 июня 1986 года, центр сохранил традиции классического санаторно-курортного отдыха. В его структуру входит поликлиника, скорая помощь, гемодиализный центр, лаборатория, диагностический центр, отделение стоматологии, аптека, оптика, Бальнеоклиматический центр в отеле Добруджа и СПА-центр в отеле «Ралица Супериор». Именно в «бальнеологию» мы и попали – 2 специальных психолога и логопед. Не буду загружать вас рассказом о нашем перелёте, только скажу, что для многих это были новые интересные впечатления и даже мысль, что ты паришь на такой высоте – завораживает! Три часа в воздухе и мы в Болгарии – в, пока ещё, неизведанной нами стране, в стране со своими нравами и традициями, с приветливыми и гостеприимными жителями. Интересно и неожиданно, что и болгары, и русские имеют одни и те же славянские корни, поэтому всегда есть ощущение, что ты понимаешь чужой язык. Такое ощущение есть у русских и у болгар. В то же время и в русском и в болгарском языке есть слова, которые означают совсем разные вещи, хотя звучат одинаково или похоже. Это удивительное родство мы заметили, едва начав общаться с окружающими нас людьми.

Первый день нашего приезда был посвящен расселению и отдыху после поездки. Но, несмотря на усталость, мы успели посетить ближайшие магазины и, конечно же, пляж. Вечерний сбор и вот уже только ночь разделяла нас с первым днем стажировки.

10 июня нам выдали стандартную для всех работников центра форму и начались трудовые будни. Однако в данный момент отели заселены очень слабо и большого количества посетителей ждать не приходится. Поэтому мы неспеша познаем круг своих профессиональных обязанностей и понемногу получаем новый для нас практический опыт.

Письмо третье, в котором прослеживается путь из ресторана в администрацию

Студенты специальности «Социально-культурный сервис и туризм» ехали в Албену стажироваться в качестве помощников официантов и рецепционистов. Но жизнь всегда вносит свои коррективы. Теперь по ходатайству администрации Албены один из студентов оттачивает свои профессиональные навыки в Call-центре курорта. Впрочем, подробнее расскажет он сам. Итак, вам пишет студент 3 курса направления подготовки «Туризм» Башилов Алексей:

Доброго времени суток. Я пишу Вам из Болгарии, из города-курорта Албена, в котором 13 студентов Курского государственного университета стажируются и получают бесценный опыт. Прошло уже почти 2 недели с того момента, как мы приехали сюда, и за это время никто из нас ни разу не пожалел о своем решении об участии в этом новом международном проекте. Мы бесконечно благодарны нашему университету, его руководству, международному отделу, а главное, трем руководителям, которые оставили все дела и поехали с нами, за колоссальные усилия, которые были приложены, чтобы осуществить эту поездку.

Болгария встретила нас радушием и хорошей погодой. Уже по прилету в аэропорт Варны мы почувствовали свежий морской воздух, который освежил наши умы после суток в дороге и настроил на рабочий лад. Доехав на такси из Варны до Албены, мы разместились в одном из лучших отелей Албены, Добрудже. Хотелось бы с благодарностью отметить работу наших руководителей, которые сделали все возможное, чтобы обеспечить нас всем необходимым в кратчайшие сроки. Нам предоставили пропуск в ресторан с трехразовым питанием, обеспечили доступом в бассейн, спортзал и внутренней сотовой связью. Первый день адаптации мы провели в прогулках по городу, фотографируя местные красоты и достопримечательности и, конечно же, прикоснулись к морю. Проснувшись на следующий день с новыми силами, мы были проинструктированы и распределены по объектам. Девушки с деффака отправились в медицинский центр, ну а мы, будущие специалисты и бакалавры социально-культурного сервиса и туризма, приступили к выполнению своих обязанностей в местных ресторанах и рецепциях трехзвездочных отелей “Орхидея”, “Вита Парк” и “.Com”.

Так уж получилось, что я проработал в ресторане всего два дня, но и этого мне хватило, чтобы набраться впечатлений и получить кое-какой опыт. Первое, о чем хотелось бы написать, это языковой барьер. Нет, не с посетителями ресторана – они почти все русские. Проблема в персонале. Дело в том, что молодое поколение болгар, не заставших эпоху советско-болгарских отношений, когда Болгария была неофициальной «шестнадцатой республикой СССР», не изучали русский язык в школе. И, хотя наши языки и похожи (они тоже используют кириллицу), понять смысл фраз да и большинства слов достаточно сложно. Меня спасло знание английского и официант Павлин (да-да, он долго не понимал почему русские дети смеются, прочитав его имя на бейджике), который объяснял мне многие моменты, связанные с работой, на международном языке. Остальным приходилось общаться буквально на языке жестов и даже учить болгарский, чтобы проявить уважение к культуре другой страны.

Работа в ресторане не пыльная: это поправь, то прибери, то унеси… Но есть и свои тонкости – высота скатерти, прищепки от ветра на столах, районирование зала, психологические аспекты и еще много всего. Самое главное, на мой взгляд, это вежливость и корректное обращение с клиентом. Наши соотечественники вели себя за трапезой очень дружелюбно, и даже вступали в беседу, услышав «Приятного аппетита» на родном языке.

В целом, ресторан оставил у меня положительные впечатления, но гораздо больше мне импонирует моя теперешняя работа в call центре администрации Албены. Здесь мне предоставляется возможность на практике понять и прочувствовать систему управления работой курорта. Мой начальник, Джорджи, очень классный парень. Он в совершенстве владеет английским и французским – языками, которые я изучаю на своей специальности, и относительно неплохо говорит еще на четырех языках помимо болгарского. В колцентре очень шумно: поступают постоянные звонки от отдыхающих, отельеров, различных ведомств курорта. Мне выдали наушники и объяснили, как работать с системой онлайн резервации и подтверждать оплату клиентских счетов. К сожалению, я не могу отвечать на звонки, поскольку, половина из них на болгарском. Коллектив колцентра очень дружелюбный, они с удовольствием говорят со мной по-русски, а я в свою очередь с радостью узнаю от них значения болгарских слов.

Рабочая неделя пролетает быстро, а затем наступают выходные, когда мы полностью предоставлены сами себе. Мы играем в пляжный волейбол, учим болгарский, слушаем живую музыку, звоним родным по скайпу, купаемся в море. Вот уже треть практики позади, а мне кажется, что она только началась.

Письмо четвертое, в котором авторы скучают по дому и изучают болгарский

Незаметно пролетели две недели стажировки. Новые знакомства, новые впечатления и новые навыки постепенно становятся обыденностью и воспринимаются как должное. И настает время воспоминаний о доме, об университете, о друзьях. И хотя наше пребывание здесь расписано буквально по минутам, мы всегда находим минутку (только минутку, не более), чтобы погрустить, поскучать по Курску. Чтобы затем вновь окунуться в людской водоворот, говорящий, кажется, на всех возможных языках. С вами сегодня слегка грустит и учит болгарский язык Маслова Светлана, студентка 4 курса специальности «Социально-культурный сервис и туризм»:

Здравствуй, дом! Здравствуйте, дорогие читатели!

Я думаю, письма издалека пишут, когда скучают по дому, родным, друзьям, университету, иногда даже работе.

Сейчас я и еще двенадцать студентов Курского Государственного Университета находимся на стажировке в Болгарии. Далеко от дома. И как бы ни было нам интересно, весело и хорошо здесь, я уверена, что каждый из нас скучает. Мы скучаем по нашим университетским друзьям, преподавателям, которые прочтут это письмо, и по тем, с кем не знакомы лично, но которые так же, как и мы являются частью большой семьи КГУ. Так что, привет всем!

Море, отдых, новые знакомства, новые знания и навыки на нашем профессиональном и жизненном пути… по-моему это идеальная стажировка! И мы очень благодарны нашим преподавателям, университету и всем, кто помог нам оказаться здесь.

В городе-курорте Албена воздух соленый и влажный, согревающее, яркое солнце, шумные морские волны, громко кричащие чайки, доброжелательные люди и вкусная еда. Стажировка здесь – это работа и отдых одновременно, тем более, когда работаешь в команде с друзьями.

Сейчас я и моя подруга работаем в ресторане при одной из самых популярных гостиниц Албены. Работа несложная, все ребята в команде очень дружелюбны и всегда готовы помочь разрешить любые ситуации. Единственная преграда, которая возникла перед нами во время работы – это отсутствие у персонала знаний любого иностранного языка, кроме их родного, болгарского. И хотя наши языки похожи, они все же во многом сильно различаются. Как в значении слов, так и в их произношении. Первое время нам было тяжело понимать друг друга, но по прошествии вот уже двух недель, мы научились общаться немного на болгарском сами и научили немного говорить по-русски их. Поскольку в нашем отеле преобладающее количество гостей – белорусы, русские и украинцы, такое сотрудничество и нам, и местному персоналу только на руку.

Здесь очень приятная дружелюбная атмосфера, в которую погружены все гости и персонал курорта. Незнакомцы приветливо улыбаются и желают приятного отдыха, а довольные клиенты благодарят за хорошее обслуживание. И для того чтобы наша стажировка удалась, достаточно впитывать новые знания, заводить приятные знакомства и просто наслаждаться жизнью.

«Благодаря» за внимание, дорогой Курск и дорогой Университет, и «до виждане»!