Это «ж-ж-ж» неспроста!

Цитата из Винни-Пуха, вынесенная в заголовок, самым непосредственным образом  описывает ощущения от первого утра в Японии. Ибо выйдя из гостиницы в Осаке, это — первое что слышишь  (дело было в конце июля) от ближайшего дерева. А вот дорога по аллее вдоль реки сопровождается на просто ж-ж-ж, а Ж-Ж-Ж, и даже Ж-Ж-Ж. И это неспроста.

Читать дальше

Вдоль реки в Осаке: от порта до замка

Река в городе, в который приехал первый раз, — это хорошо, особенно в большом городе — таки ориентир; вот доберешься до нее — и уже относительно понятно, где находишься.  А в Осаке — еще и почти все наиболее интересное, как с исторической, так и  деловой и пейзажной точки зрения  вдоль одной из рек, Кюуёда-реки (きゅうよどがわ, как читается 旧淀川) находится.

Читать дальше